フランス語の発音を勉強するにあたって多くの人が苦労するのがRの発音です。日本語にはない音なので、なかなか発音する事が出来ない方が多いです。でも、実際にはその音のイメ-ジさえ掴んでしまえばよりネイティブに近づく事ができます。そこで今回は、あなたのフランス語が今まで以上にネイティブ化できる6つのコツをご紹介します。 フランス語の発音は、初めに正しい読み方と発音の規則をしっかりと覚えてしまえば、英語の発音よりも規則的に発音されるので難しくはありません。この読み方をしっかりと覚えましょう。ouは口を思いっきりとがらせる様に突き出して発音しましょう。ou ,oe ウai,ei エau,eau オoi オワph フaï アイ Rの発音BとVの発音 in,im,aim,einan,en,am,on,om,口を少し前に突き出しながら「あ」の形に開ける様にして「オン」と発音します。この時、舌が上あごに付かないように注意しましょう。実際に出てくる発音は、少し鼻にかかった感じの声だと思います。日本の大学や語学学校では全てをひっくるめて「アン」と習う事が多いようですが、実際には「アン」ではなくて「オン」です。これらは聞き慣れないと、全て「アン」と聞こえてしまいますが実際には違いますので注意しましょう。 鼻母音とは、鼻腔に響かせて発音する母音です。鼻から抜ける感じの音と言うとわかりやすいかも知れません。この鼻母音のおかげで、フランス語が何だか甘ったるくて、セクシ-に聞こえる様になっています。この鼻母音がキレイに発音できるようになると、自分の話すフランス語が上手に話せる様にも、聞こえる様にもなります。何度でも、フランス人の鼻母音を聞いて練習して、ネイティブのフランス語が話せる様に頑張って下さい。 日本語は、あまり音の範囲が広くないので、音の違いを聞き分ける耳を持っておらず、外国人が別の音として聞いている音でも、日本人には全て同じ音に聞こえてしまっています。聞き分けられる様になるには、とにかく自分の耳でフランス語を聞いて覚える事が大切です。フランス語のCDやDVD、また映画を字幕版にしてみるのもおススメです。数多くの人の実際の発音を何度も聞いているうちに耳が慣れて音の違いを意識できるようになります。また、ネイティブと言っても地方によって発音が違ったりしますので、日本人的に聞き取りやすいトゥ-ル出身のフランス人とお友達になると良いでしょう。筆者も初めてフランスに来て、フランス語を勉強する様になってから、一番良く聞き取れたのがトゥ-ル出身の義母のフランス語でした。この地方の人が話すフランス語は、テキストに出て来るようなフランス語なので覚えやすいと思います。 フランス語を勉強するにあたって、テキスト本などを使われると思いますが、そこには単語や例文の読み方として、カタカナで表記されています。しかしながら、残念な事にそれをそのまま発音しても、なかなか通じません。カタカナでは実際の発音は完璧には表せません。「強いて言うならこんな感じ」と言うだけの話ですし、本によっても表記の仕方が異なっていたりします。発音練習としては、テキストなどに付いているCDを聞いてオウム返しに繰り返し、発音練習をするのが良いと思います。フランスの外国人向けの語学学校では、フランス人の先生が実際に単語や例文を発音させて、それを録音して聞き直しながら、発音の矯正をします。またIPAと言う国際発音記号に基づいて学び、発音の仕方を口の形や、舌の位置、どう響くかを確認しながら学んでいくのがフランス語を学ぶ外国人にとっての出来る事でもあります。 いかがでしたでしょうか? フランスの田舎町に在住20年。日本からご旅行に来る皆様や、フランス&フランス語に興味のある方々のお役に立てる情報をご紹介させて頂きます。 日本語訛りを抜け出したい!なぜフランス語の発音は難しい?日本人のフランス語学習者にとって、一番大変なパートは「発音」です。この発音の習得を怠ると、まずリスニングがキツイです。文法をある程度わかってるはずなのに、何言ってるか全然わからない現象 ãã©ã³ã¹èªã®çºé³ã®ã¬ãã¹ã³ããã©ã³ã¹èªã®æ¯é³ã»åé³ã®èªã¿æ¹ãçºé³ã®ã³ãããã©ã³ã¹èª ãã©ã³ã¹èªã®çºé³ã¯è±èªãªã©ã«æ¯ã¹ãã¨ããã¸ãè¦åçã§ããã§ãããé£ããã¨æãããã¡ãªãã©ã³ã¹èªã®çºé³ããæåã«æ£ããèªã¿æ¹ããã©ã³ã¹èªçºé³ã®è¦åãããã¡ãã¨è¦ãã¦ãã¾ãã°ãç¥ããªãåèªã§ãç°¡åã«çºé³ã§ããã¹ã ã¼ãºã«ãã©ã³ã¹èªä¼è©±ãã§ããããã«ãªãã¾ãããã©ã³ã¹èªã®çºé³ã¯ã詳ããã¯ä»¥ä¸ã®è¡¨ã«ãã©ã³ã¹èªã®çºé³ã¨ç¶´ãåã®é¢ä¿ãé³å£°ä»ã§èª¬æãã¦ããã¾ããCopyright 2015 France-jp.net.ããã©ã³ã¹èªã®æ¯é³ã¯æ¥æ¬èªã®æ¯é³ããæ°ãå¤ããæ¥æ¬äººã«ã¨ã£ã¦çºé³ãã«ããé³ãããã¾ãããã©ã³ã¹èªã®æ¯é³ã®çºé³å³ã§ãã 以ä¸ã®å ´åã¯2)1é³ç¯ã§åé³ã§çµãã£ã¦ããå ´åã3)å¾ãã«åãåé³ã2ã¤ç¶ãå ´å4)ãã©ã³ã¹èªã®é¼»æ¯é³ã¨ã¯ãé¼»ããæããæ¯é³ã§ã綴ãåã¯ãæ¯é³å(a i u e o y) ï¼ ãã ã以ä¸ã®å ´åã¯é¼»æ¯é³ã«ãªãã¾ããããã©ã³ã¹èªã®åæ¯é³ã¨å¼ã°ããã®ã¯ããã©ã³ã¹èªã®åé³ã¯ä¸è¨ã®ç¹ã«æ³¨æããã¦çºé³ãã¾ãããã 1) ãã©ã³ã¹èªã®èªæ«ã«ããåé³åã¯ãc,r,f,l 以å¤ã¯çºé³ããªãäºãå¤ãããã©ã³ã¹èªèã®å ãä¸åæ¯ã«ãããèã®å ãä¸åæ¯ã«ããããã©ã³ã¹èªã®ï¼» ãã©ã³ã¹èªã¯ãã§ããã ãæ»ããã«çºé³ãããã¨ããæ§è³ªãããã¾ãã
ダイキ ペットショップ 広島, 宝石商リチャード氏の謎鑑定 Bl 感想, 魚 図鑑 ポケット, La Llorona リメンバーミー, ワイモバイル ガラケー 終了, 上沼恵美子のおしゃべりクッキング じゃがいも ガレット, 恋愛島 コータ 整形, サニー キャスト 日本, 温泉とらふぐ 茨城 通販,